Keine exakte Übersetzung gefunden für استدعاء سجلِّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استدعاء سجلِّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Quieres que citemos los registros de Dusarque?
    يريدون منا أن استدعاء سجلات .
  • Hasta que consiga a alguien permanente. Pedí verlo porque viene muy bien recomendado... como el mejor profesor en la lista de postulantes.
    طلبت لقائك لأنهم رشحوك بقوة كأفضل بديل في سجل الإستدعاء
  • Subpoena nos dará los registros de empleados y pacientes en un par de horas.
    استدعاء لنا موظف سجلات المرضى في بضع ساعات.
  • - Claro... ...porque podemos emplazar sus archivos de personal... ...que ya sabemos que contienen información perjudicial.
    وانهم تحفظوا عليه بشكلا" مهمل لغاية في النهاية,هو قتل شخصا" ما اخر هل بأمكانك اثبات ذلك؟ بالتأكيد بسبب يمكننا فقط استدعاء على سجلات الموظفين
  • c) Administración del Tribunal: aplicación de los procedimientos de confirmación, enmienda o retirada de acusaciones, expedición de órdenes de detención, procedimientos aplicables en caso de no ejecutarse una orden judicial, comparecencia de los acusados, detención preventiva y libertad provisional y procedimientos para obtener deposiciones; organización y calendarios de juicios y otras audiencias, casos de desacato y procedimientos relacionados con los amici curiae, citaciones de testigos y peritos, mantenimiento de registros y procedimientos para la restitución de bienes en relación con la indemnización de las víctimas, y procedimientos de apelación, revisión, indulto y conmutación de sentencias;
    (ج) إدارة المحكمة: تنفيذ الإجراءات المتصلة بإقرار عرائض الاتهام أو تعديلها أو سحبها، وبإصدار أوامر الاعتقال، وبمعالجة حالات عدم تنفيذ أحد هذه الأوامر، وبمثول المتهم أمام المحكمة، والاحتجاز رهن التحقيق، والإفراج المؤقت وإجراءات الحصول على الشهادات الخطية؛ وتنظيم وجدولة المحاكمات والجلسات الأخرى، وحالات ازدراء المحكمة وإجراءاتها المتعلقة بأصدقاء المحكمة، وحالات استدعاء الشهود والخبراء، وحفظ السجلات وإجراءات رد الممتلكات التي لها صلة بتعويض المجني عليهم؛ والإجراءات المتعلقة بدعاوى الاستئناف، وإجراءات المراجعة وحالات العفو وتخفيف الأحكام؛